О лауреатах международной литературной «Русской премии»

Сегодня в Москве в ходе торжественной церемонии были объявлены лауреаты международной литературной «Русской премии», которая отмечает лучшие произведения писателей, пишущих на русском языке за рубежом.

Открыла девятую церемонию награждения автор и руководитель конкурса Татьяна Восковская. Она начала свое выступление со слов восхищения теми писателями и поэтами, «чьи имена войдут в историю русской зарубежной литературы первой половины двадцать первого века». Также Восковская поблагодарила официального партнера конкурса — Фонд «Президентский центр Ельцина».

Приветствие в адрес участников и гостей церемонии направил министр иностранных дел России Сергей Лавров. Он, в частности, отметил, что «Русская премия» — «свидетельство высокого признания творческих достижений русскоязычных писателей и поэтов, проживающих за рубежом». Он выразил уверенность, что конкурс будет и впредь «вносить свой вклад в сохранение бесценных традиций отечественной словесности, содействовать упрочению связей между Россией и Русским миром».

В номинации «поэзия» первую премию выиграл Андрей Поляков из Симферополя. Второе место занял Шамшад Абдуллаев из Ферганы, а третье — Ниджат Мамедов из Баку. Первую награду в категории «малая проза» получил Илья Одегов из Алма-Аты, обладателем второго приза стал Александр Стесин из Нью-Йорка, а третья награда ушла к Елене Стяжкиной из Донецка. Первую премию в номинации «крупная проза» получил Саша Филиппенко из Минска, второе место занял Алексей Никитин из Киева, а третье — Валерий Бочков из Вашингтона.

Специальный приз и диплом оргкомитета и жюри конкурса «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» присужден Жоржу Нива — историку литературы, переводчику прозы Андрея Белого и Александра Солженицына на французский язык. Премию ему вручила Наина Ельцина. «Люди, посвятившие жизнь развитию и сбережению русского языка, должны получать признание общественности не только России, но и всего мира. Благодаря вашим переводам французский читатель узнал имена наших великих поэтов и писателей. И то, как вы знаете и любите их, потрясает и вызывает глубочайшее уважение», — сказала она.

Нива отметил, что очень взволнован, что получает премию именно из ее рук. «Ельцин сыграл большую роль в политическом и духовном освобождении России», — отметил он.

Источник

Anima
Автор записи
Посмеяться, повеселиться, побурчать, погудеть или просто поговорить - это ко мне. Неравнодушна к животным, биатлону (впрочем, и к спорту в целом), к хорошим людям и настоящим эмоциям. За улыбкой может скрываться всё, что угодно. За моей улыбкой кроется только радость.